The phrase refers back to the translated English lyrics of the track “El Cielo Sky Rompiendo.” This sometimes includes changing the unique Spanish lyrics into their English language equal. For instance, strains in Spanish could be interpreted to precise the identical which means in English for broader accessibility.
Understanding the translated verses permits a wider viewers to attach with the musical work’s creative expression and supposed message. The power to entry and comprehend a track’s which means, no matter language proficiency, has broad cultural and leisure worth. Moreover, this motion contributes to the track’s world attain and probably expands its recognition.